许真君
Xu Zhenjun, surnamed Xu Xun and surnamed Jingzhi, was a famous Taoist priest in the Jin Dynasty. His father, Xu Su, moved to Nanchang at the end of the Eastern Han Dynasty to avoid the war. Xu Xun was born in Yitangpo, Nanchang County in the second year of Wu Chiwu (239 A.D.). Later, he was filial and clean, and in the first year of Taikang of Jin Dynasty (280 A.D.), he was called Xu Jingyang, also known as Xu Zhenjun. In the second year of Ningkang of the Eastern Jin Dynasty (374 A.D.), on the first day of the eighth month, Xu Zhenjun’s family of forty-two people and ascended to become an immortal. After Zhenjun ascended, his descendants built the “You Curtain Temple” in Xishan Xu’s house, which is now Xishan Wanshou Palace.

混元始祖,一气分真
The mixed element, before the chaos, is the beginning of vitality. One spirit divides the truth, the Tao Te Ching says: Tao gives birth to one, life gives birth to two, two give birth to three, and three give birth to all things. The continuation, evolution and formation of this sentence.
多劫之前,积修至道
Many disasters, Taoists say that the destruction of heaven and earth is a disaster. Accumulate cultivation, accumulate the meaning of cultivation, the supreme truth. The above two sentences show the depth of Xu Zushi’s origin.
勤苦备悉,经纬逾深
Be prepared and grasp the meaning of understanding in detail. Warp and weft, the vertical and horizontal lines of the fabric, mean the breadth of Taoism. Beyond the depth, profound transcendence.
Ten thousand methods and thousands of doors, but it is not experienced.
If you don’t, you have nothing. Sili, this is the meaning of experience and learning. The above two sentences reflect Xu Zushi’s diligence and progress in Taoism, which shows that Xu Zushi’s Taoism is high.

救灾拨难,除害荡妖
Words and sentences say the deeds of Xu Zu’s teachers and students. For details, please refer to the story of Xu Zushi killing Jiaolong to save all people.
功济生灵,名高玉籍
If the public really admires it, it is appropriate to have Zhen Sheng: Yuji, which refers to the name of immortals. Appropriate, should, reasonable. Zhensheng, promotion. This sentence says that Xu Zushi’s immeasurable merits and virtues, because he saved all people, is respected by the audience’s immortals, which can be regarded as a model of heaven.
大悲大愿,大孝大仁
Great compassion refers to the compassion of the ancestors and the world. Great wish, Xu Zushi’s grand wish to save sentient beings. Great filial piety, Xu Zushi regards all sentient beings in heaven and earth as his parents. Great benevolence, Xu Zushi is kind and cares for all sentient beings. This sentence praises the immeasurable virtue of the ancestor.
九州都仙太史,高明大使
Thunder Tai Province, Tianshu Fumo Shangxiang: This is the divine position of the nine divisions, and the government affairs of the Shenxiao Mansion. There is a cloud in the “Wushang Jiuxiao Yuqing Dafan Ziwei Xuandu Thunder Jade Sutra”: In the past, Tianzun issued an edict to the Taiqing Wushang Yuanjun, so that the high and bright ambassador (that is, Xu Zushi) of the immortals of the capital of Kyushu (that is, Xu Zu) judged Thunder Tai to save trouble. It can be seen that Xu Zushi’s taste is respected.
至道玄应,神功妙济
Zhidao Xuanying refers to the wonderful sense of the road. The divine power is wonderful. Here, the gods use the mysterious power to relieve sentient beings. Magic skills and wonderful help” is also for Xu Xun.
掌九天司籍,太乙定命,注生真君
Jiutian Siji refers to the household registration of the gods within Jiutian. Taiyi, also known as Taiyi. That is what Taoists say about the “road”, which is destined. Words and sentences are the functions of Xu Zushi.
三天按察都检校,普天奏议大夫,天医大帝
Inspector is an official title during the Northern and Southern Dynasties, which means to check and verify. “All” means general manager. It is interpreted as Xu Zu’s position here.
The ancestors of people who have experienced disasters, and the heavenly master is pure and clear.
This is the honorific title of Xu Zushi. Tianzun is the honorific title of the Taoist immortals, which is awarded the title of the Jade Emperor. Liu Yu, a Taoist priest in the Yuan Dynasty, used “Jingming” as the name of the sect, which means “from true loyalty to filial piety, returning to the state of Jingyuan Ming”, so it is called “Jingming”. The classic is the Complete Book of Jingming Zhongjiao. Liu Yu worships Xu Xun as his ancestor and officially founded “Jingming Loyalty and Filial Piety”.
道教将其与张道陵祖师、葛玄祖师、萨守坚祖师共称为四大天师。
Taoism calls it the four heavenly masters together with Zhang Daoling’s ancestor, Ge Xuan’s ancestor and Sa Shoujian’s ancestor.